Administrador de billetes *

Página de información de Administrador de billetes y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:

Regístrese para obtener nuestro Boletín Industrial QuimiNews en su Email

Solicite Información de Administrador de billetes

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Proveedores de Administrador de billetes

Ir menú Δ

Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece Administrador de billetes o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de Administrador de billetes. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar Administrador de billetes, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:

Empresa Producto Información de contacto
MEI QUERÉTARO cobertura: Nacional Administrador de billetes, Administrador de monedas Somos proveedores de Administrador de billetes en Av. Sta. Rosa de Viterbo No. 10 Col. Parque Industria Finsa
Querétaro, Querétaro C.P. 76246 . México
Datos y productos de MEI QUERÉTARO
schneider cobertura: Latinoamerica Administrador de energía Ofrecemos Administrador de energía en ---------- Col. ----------------
------------, ------------ C.P. 0506 . Costa Rica
Datos y productos de schneider
MICROMOLDS COLOMBIA cobertura: NA Administrador de inventarios Somos suplidores de Administrador de inventarios en Cundinamarca, Colombia . Colombia
Datos y productos de MICROMOLDS COLOMBIA
Comercializadora OPS cobertura: NA Administrador de flotas Somos proveedores de Administrador de flotas en Jalisco, Guadalajara . México
Datos y productos de Comercializadora OPS
CMVV Asociados cobertura: Latinoamerica Administrador de oxigeno Ofrecemos Administrador de oxigeno en C.P. 12345 . México
Datos y productos de CMVV Asociados
Transworld export and import cobertura: Internacional Administrador Ancho de Banda, Administrador Ancho de Banda - SOHO Somos un proveedor de Administrador Ancho de Banda en Colombia Nº 0220 C.P. 8440895 Col. Recoleta
Santiago, C.P. 8440 . Chile
Datos y productos de Transworld export and import
RG EQUIPOS cobertura: Latinoamerica contadoras de billetes, empaquetadoras de billetes Somos proveedores de contadoras de billetes en TLALPAN 564 Col. MODERNA
Mexico, D.F., Distrito Feder C.P. 03510 . México
Datos y productos de RG EQUIPOS
Alerta Integral cobertura: México Contadora de billetes, Detector de billetes falsos Ofrecemos Contadora de billetes en Lago Mayor num. 18 Col. Anáhuac
Miguel Hidalgo, Distrito Federal C.P. 11320 . México
Datos y productos de Alerta Integral
DE-ESCRIBIR cobertura: Colombia CUENTA BILLETES, Máquinas contadoras de billetes Somos un proveedor de CUENTA BILLETES en Centro Bogota Calle 15 # 10 -26 Oficina 203 Col. Centro La Capuchina
Bogota, Bogota . Colombia
Datos y productos de DE-ESCRIBIR
Comercio Internacional Diversificado cobertura: México Contadoras de Billetes, Contadoras de Billetes con Detector UV Somos proveedores de Contadoras de Billetes en Privada Sierra Madre num. 17 Letra K Col. 4ª Sección de Lomas Verdes
Naucalpan, Estado de México C.P. 53125 . México
Datos y productos de Comercio Internacional Diversificado
IMPRENTA PERELLANO cobertura: MUNDIAL FAJAS PARA BILLETES Ofrecemos FAJAS PARA BILLETES en BS AS, ARGENTINA . Argentina
Datos y productos de IMPRENTA PERELLANO
Totalpack cobertura: Colombia Máquinas contadoras de billetes, Equipos bancarios para conteo de billetes Somos un proveedor de Máquinas contadoras de billetes en . Colombia
Datos y productos de Totalpack
Conintel cobertura: Latinoamerica Maquina contadora de billetes Somos proveedores de Maquina contadora de billetes en Champoton No. 13 Col. Roma
México, D.F. C.P. 06700 . México
Datos y productos de Conintel
ASENSIO SISTEMAS cobertura: Latinoamerica Contadoras de billetes y monedas Ofrecemos Contadoras de billetes y monedas en Urquiza 2678
Rosario, Santa Fe C.P. 2000 . Argentina
Datos y productos de ASENSIO SISTEMAS
Ciasa Comercial equipo para empaquetar billetes, equipo para clasificar billetes Somos un proveedor de equipo para empaquetar billetes en Agustin Yañez 2062
Guadalajara, Jal. C.P. 44100 . México
Datos y productos de Ciasa Comercial
Buscar proveedores de un producto

Solicite Información de Administrador de billetes

Producto Solicitado

Consumo Aproximado

Cantidad Unidad Frecuencia

Otros Datos

Fecha requerida:
Uso del producto:
Comentarios (grado, aplicación, espec., ...):
No avisar a estos proveedores:

Ubicación

Datos del Solicitante

Solicitar información es GRATIS y sin compromiso.

Teléfono

Tipo Clave Local Número Ext.
Ayuda
» Recuperar contraseña

Solicitudes de compradores de: Administrador de billetes

Solicitar éste u otro producto     Ir menú Δ
Si usted desea conocer solicitudes de Compradores de Administrador de billetes o productos similares, a continuación le mostramos una lista de requerimientos de suministro o solicitudes de cotización, importación o compra de Administrador de billetes. Para poder contactar a los Compradores, Importadores, Demandadores o Clientes de Administrador de billetes vea el listado de requerimientos y solicíteles información
ID Producto de Interés Consumo Ubicación Puesto Observaciones
98893 Compra de contadora de billetes y detector de billetes falsos 2 Piezas
Diario
Comprador de contadora de billetes y detector de billetes falsos en D.F., México jefe de Recursos Finan. de preferencia,, que contenga las dos actividades

Ver detalle
Mensaje al comprador
131965 Compra de contadora de billetes y detector de billetes falsos 1 Piezas
Única vez
Comprador de contadora de billetes y detector de billetes falsos en oaxaca, México dueno maquina contadora de billetes y que detecte los billetes falsos

Ver detalle
Mensaje al comprador
56544 Compra de Detector de billetes 100 Piezas
Quincenal
Comprador de Detector de billetes en PUEBLA, México GTE. COMPRAS SOLICITO COTIZACIÓN PARA COMPRAS POR MAYOREO, FRECUENCIA: QUINCENAL

Ver detalle
Mensaje al comprador
58433 Compra de contadora de billetes 1 Piezas
Diario
Comprador de contadora de billetes en admon, México director

Ver detalle
Mensaje al comprador
64794 Compra de contadora de billetes 2 Piezas
Única vez
Comprador de contadora de billetes en df, México COMPRAS POR MEDIO DE ESTE CONDUCTO LE SOLICITO UNA COTIZACION DE MAQUINAS CUANTA BILLETES Y MONEDAS ...

Ver detalle
Mensaje al comprador
90694 Compra de Contadoras de billetes 4 Piezas
Mensual
Comprador de Contadoras de billetes en San Salvador, El Salvador socio

Ver detalle
Mensaje al comprador
96066 Compra de contadoras de billetes 10 Piezas
Mensual
Comprador de contadoras de billetes en zulia, Venezuela director necesito que sean fabricadas en mexico

Ver detalle
Mensaje al comprador
97706 Compra de contadora de billetes 1 Piezas
Diario
Comprador de contadora de billetes en morelos, México director necesito por favor la cotizacion de una maquina contadora de billetes

Ver detalle
Mensaje al comprador
102007 Compra de Contadora de billetes 4 Piezas
Única vez
Comprador de Contadora de billetes en D.F., México empleado que la contadora cuente con detector de billetes falsos

Ver detalle
Mensaje al comprador
102564 Compra de Contadora de billetes 1 Piezas
Diario
Comprador de Contadora de billetes en Yucatán, México gerencia del Depto. Relaciones Públicas

Ver detalle
Mensaje al comprador
Busque clientes de los productos que vende:
(Escriba el producto para el que busca clientes)

Clientes o compradores de: Administrador de billetes

Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí     Ir menú Δ

Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere Administrador de billetes o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de Administrador de billetes o similares seleccionados:

No. de Oportunidad Comprador de Administrador de billetes Ubicación del comprador Cantidad requerida Información de contacto Opine y Califique
135761
(4-Dic-2007)
Van Leer
Guadalajara, México
1 Piezas
Única vez
131965
(22-Nov-2007)
privada
oaxaca, México
1 Piezas
Única vez
128737
(13-Nov-2007)
Soporte Logístico en Distribución, S.A.
Apodaca, México
2 Piezas
Semanal
112998
(26-Sep-2007)
imprenta pellerano
Buenos Aires, Argentina
1 Piezas
Mensual
112834
(26-Sep-2007)
TRACTEBEL GNP S.A. DE C.V.
Queretaro, México
1 Piezas
Anual

Empresas que incluyen en su nombre el término Administrador de billetes

 +  Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet     Ir menú Δ
Si usted desea conocer empresas que incluyan en sus nombres o denominaciones (incluso
las que no se muestran en esta sección) el término Administrador de billetes o similares, a
continuación le presentamos una lista de ellas. Usted puede conocer más
sobre ellas y solicitar información dando clic a cada una:

Noticias que incluyen en su texto el término Administrador de billetes

        Ir menú Δ

Si usted requiere leer Noticias que incluyan en su texto el término Administrador de billetes (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de las notas relacionadas publicadas en el portal. Las noticias incluyen principalmente informacion Comercial, Información o Condiciones de Mercado, Ampliaciones, Nuevas Plantas o Fusiones, Ofertas de Empresas, Legislación, Resultados, Lanzamientos, Entrevistas, Incrementos o Bajas de Precio y mucho más. Usted puede leer de forma gratuita cada noticia y cuando la nota es larga dar click en Ampliar para ver la noticia completa.

06-Enero-2003
Cesan administrador general de complejo petroquímico
  
     Fuente:  Intélite
aloría Interna de Pemex, en Puebla, rescindió contrato al administrador general de complejo petroquímico Independencia de San Martín Temexlucan, Arturo Tagle Willingham, tras haberse comprobado que mantenía en la nómina de la paraestatal a por lo menos siete aviadores, algunos de ellos, parientes de Luis Roberto Castro Lozada, dirigente del STPRM

  • Lo anterior fue dado a conocer por los dirigentes del Frente de Coalición Democrática (FCD) de la Sección 46 del STPRM. (La Jornada de Oriente)

Ampliar  + 

02-Julio-2002
Air Lib bajo la lupa de los auditores y de un administrador judicial
  
     Fuente:  Intélite
Un año después del rescate en catástrofe de l antigua AOM-Air Liberté del naufragio de su casa matriz Swissair, la presencia en la sede de Air Lib, de dos gabinetes de audiencia, KPMG y Mazars, y de un administrador judicial, Hubert Lafont, tiende a dramatizar una situación que no necesitaba, sobre todo en este periodo de salidas de vacaciones.
  • Jean-Charles Corbet para ayudar y a la vez servir de intermediario ante los poderes públicos, estudiar el monto financiero negando el elemento humano", según explicó a Le Monde, Lafont.  
Ampliar  + 

05-Marzo-2001
Nuevos billetes de plástico
  
     Fuente:  Intélite
En poco tiempo, los billetes de 20 pesos sufrirán algunas modificaciones. El Banxico informó que retirará los billetes de papel y los sustituirá por billetes de plástico. El color y el tamaño serán los mismos. 

  • ventana transparente para evitar su falsificación.
Ampliar  + 



Artículos que incluyen en su texto el término Administrador de billetes

Ir menú Δ

Si usted requiere información de Administrador de billetes que incluyan en su texto el término Administrador de billetes (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de Administrador de billetes y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:


28-05-2003
El Elemento Humano en la Quimica Analítica
Por: Editorial QuimiNet / Fuente: Colaborador QuimiNet | Sectores relacionados: Alimenticia, Cosmética, Farmacéutica, Petróleo y Energía, Petroquímica, Plásticos, Química, Textil | Productos y Servicios relacionados: Material y Equipo de Laboratorio, Calidad y certificación
El Elemento Humano en la Quimica Analítica
Fuente: J. Benjamín Esquivel H. Ph.D. / Editorial QuimiNet

Todos los profesionales de la quimica tomamos como motivo de orgullo algun producto o aspecto tipico de nuestra labor. La observacion expresada en un articulo que lei hace mucho tiempo fue que para un quimico organico no hay nada mas valioso en el mundo que los cristales blancos y puros que obtiene de sus reacciones, y que cuando un quimico organico esta deprimido y triste es muy probablemente porque en lugar de cristales blancos y perfectos su producto es un residuo negro y gomoso. Sobre esta base, podemos ahora preguntar, que es lo que produce una sensacion similar de orgullo y valor en los quimicos dedicados a el analisis? Creo que la respuesta mas veraz a esta pregunta, es que nuestro orgullo radica en producir resultados con valores que sentimos son logicos, que sabemos son validos, nos llenan de satisfaccion, y que ademas explican la realidad de los problemas que tratamos de solucionar.

Para lograr esas satisfacciones hacemos uso de varios aspectos de nuestra personalidad. En todos quienes nos dedicamos a la quimica existen por lo menos cuatro tipos de personalidades o comportamientos. Todos somos en cierto grado, maestros, administradores, investigadores, y tecnicos. Alguna combinacion de estos comportamientos y las habilidades relacionadas a ellos, define nuestro perfil de intereses. Esto es ademas algo que crece y evoluciona a lo largo de nuestra vida profesional de acuerdo a nuestras habilidades y metas personales. Un proceso evolutivo comun en la vida profesional del quimico es el principiar como tecnico, avanzar hasta ser investigador y mas tarde cambiar a maestro o administrador.

Pienso que un quimico dedicado a el analisis (el tipo de persona que trabaja en el laboratorio a tiempo completo) se puede ver como 40% investigador, 30% tecnico, 15% administrador y 15% maestro. El ser investigador significa el tener habilidad para emplear conocimientos, curiosidad natural y capacidad de organizar ideas, en la formulacion de procesos logicos que nos permiten resolver problemas. El ser tecnico, es tener destreza manual, dedicacion, y disciplina, para llevar a la realidad todas las ideas y procesos que formulamos como investigadores. Los otros dos aspectos, maestro y administrador, son las caracteristicas que nos permiten compartir conocimientos, explicar ideas y resultados, y hacer uso efectivo de los recursos materiales y tiempo disponibles. Este editorial esta dedicado a hablar sobre los recursos y mecanismos que podemos emplear para desarrollar, fortalecer, y encauzar esas facetas de nuestra personalidad y comportamiento profesional.

No hay duda que para tener exito dentro de la quimica es necesario tener una base solida y amplia de conocimientos fundamentales. Tambien es cierto que esa base es algo que debe mantenerse y acrecentarse continuamente a traves de discusiones con maestros y colegas, acumulando experiencias de trabajo, leyendo la literatura cientifica, y actualizando y expandiendo nuestro intelecto a traves de participaciones en congresos y conferencias. Todo esto nos permite mantener la destreza tecnica y la habilidad cientifica que constituye un 70% de nuestro personalidad profesional (ver parrafo anterior). Por otro lado, existen muchas herramientas para mejorar nuestro rendimiento como maestros y organizadores. Entre estas podemos contar los cursos sobre manejo de datos, uso de computadoras, organizacion de el tiempo de trabajo, comunicacion de ideas, sobre como hablar en publico y muchos otros mas. Estos dos aspectos, que constituyen el 30% restante de nuestra personalidad profesional, pueden ser tanto o mas importantes que el 70% mencionado anteriormente cuando tratamos de mantener nuestro prestigio y credibilidad. Conviene aqui agregar que el atributo mas valioso que tenemos los quimicos dedicados a el analisis es nuestra credibilidad, este atributo cuesta mucho trabajo lograrlo, cuesta aun mas el mantenerlo, y desgraciadamente es muy facil de perder.

Entre las actividades de progreso que empleamos para mejorar nuestro funcionamiento como tecnicos e investigadores, quiza no hay nada mas efectivo que la experiencia acumulada en nuestro trabajo diario, y la utilizacion de la literatura cientifica. Otras actvidades que nos ayudan en estos aspectos es el avanzar nuestra preparacion a traves de tomar cursos especializados y la participacion en conferencias y congresos sobre quimica analitica. Desgraciadamente no todos estos medios son igualmente accesibles a los profesionales de paises latinoamericanos. La literatura es generalmente escaza en las bibliotecas regionales, y por lo general esta redactada en ingles. Obviamente todo esto obstaculiza el progreso en estos aspectos de nuestro trabajo. Afortunadamente, esta situacion no es tan mala como parece, en la actualidad existen los recursos de Internet los cuales son mucho mas accesibles, pero desgraciadamente la barrera idiomatica continua presente.

Otras actividades auxiliares en nuestros aspectos tecnico/cientificos son los cursos cortos y los congresos. Dado que estas requieren gastos en dinero y tiempo, son frecuentemente percibidas como actividades no criticas o superfluas. Por ello es que son frecuentemente restringidas o canceladas tan pronto como las condiciones economicas se vuelven dificiles. Mi opinion es que la asistencia a congresos y el tomar cursos especializados deben ser siempre parte del desarrollo profesional de todo quimico y que los directivos de empresas e institutos deben ver estos gastos como una inversion en sus recursos humanos. Los beneficios mas evidentes que se obtienen en estas actividades son; la actualizacion de conocimientos, el establecimiento de relaciones con colegas de industrias o instituciones similares, la consulta de problemas con profesionales de mayor experiencia, y el conocimiento de equipos nuevos y tecnicas novedosas. Como parte de mis responsabilidades de trabajo, he participado en el establecimiento de normas y recomendaciones sobre estas dos actividades. Mi recomendacion ha sido que todo profesional debe tener la oportunidad de asistir a congresos, o tomar cursos, cada dos o tres anos. Obviamente los congresos o cursos deben ser cuidadosamente seleccionado y deben ser adecuados a la experiencia, responsabilidades, y nivel academico del interesado. Actividades mas frecuentes generalmente no son recomendables ya que la informacion presentada puede no ser suficientemente novedosa de de un ano para otro, o pueden interferir tomando mucho tiempo fuera del trabajo. Sobre este particular, tambien he recomendado que como parte del beneficio y oportunidad recibidas, los asistentes a congresos o cursos deben hacer esfuerzos por compartir los conocimientos y experiencias obtenidas con sus colegas de trabajo. En la region latino americana, los congresos de quimica analitica son pocos y atraen primordialmente participantes de circulos academicos, por otro lado la participacion industrial ha cambiado a traves de las ultimas decadas. Durante mis primeras participaciones en congresos latinoamericanos, en la decada de los anos ochenta, era comun observar una presencia substancial de parte de la industria quimica y farmaceutica, y no era raro el ver a grupos de 3 o 4 asistentes provenientes de una misma empresa, dos decadas mas tarde, debo relatar con pena, que la participacion industrial es muy limitada y en ocasiones nula.

Los cursos cortos son medios muy practicos y de beneficio inmediato para los profesionales que trabajan en la industria quimica. Estos cursos por lo general duran solamente 2 o 3 dias, no son muy costosos, y frecuentemente son impartidos en español. Si bien estos cursos son ofrecidos por una gran variedad de empresas privadas, sociedades profesionales y empresas de otros tipos, es mi opinion que aun no son tan accesibles y beneficos como podrian ser en los paises de america latina. Parte del problema es el enfoque demasiado academico o comercial de los cursos disponibles, lo cual no siempre se ajusta a los propositos y necesidades de los profesionales que trabaja en la industria quimica. Otro problema que limita la accesibilidad y frecuencia de estos, es la falta de tradicion que existe para pagar por estas actividades. En una ocasion imparti un curso en un pais latino americano el cual fue organizado por la sociedad farmaceutica local. El curso tuvo aproximadamente 40 asistentes, y la duracion fue tres dias. Fue bastante mi sorpresa al enterarme del monto de la cuota de inscripcion (establecida por los organizadores), la cual fue de 20 dolares por persona. Cursos similares en paises desarrollados generalmente cuestan mas de 1000 dolares. Mi sorpresa se acrecento aun mas cuando compare el costo de las comidas que consumia cada dia en restaurantes locales, las cuales en promedio costaban un poco menos de 20 dolares. He pensado mucho a el respecto y aun no puedo explicarme como es que puede percibirse tan poco valor en un curso tecnico. Mi conclusion es que desgraciadamente existe resistencia a pagar por beneficios y conocimientos que el profesional y los directivos tradicionalmente esperan sean gratuitos. Es claro que esta actitud no es productiva o practica para el desarrollo profesional, si los beneficios que se obtienen son reales e importantes, y si se aprecia en algo el acrecentar los conocimientos y habilidades de cada quimico, debe de existir una voluntad clara para pagar por los servicios e instruccion recibidos.

Es tambien importante mencionar en esta columna que la responsabilidad sobre desarrollo profesional reside primordialmente en cada uno de nosotros. Por ello debemos insistir en que todas las actividades aqui mencionadas sean vistas como parte integral de nuestro trabajo, y debemos tambien esperar el apoyo de parte de los directivos para mantener un nivel adecuado de crecimiento profesional. Ello nos permitira lograr y conservar esos atributos de prestigio y credibilidad que son tan criticos e importantes en nuestra profesion.

En esta columna de artículos sobre Química Analítica el Dr. Esquivel discute muchos tópicos y problemas asociados a su especialidad. Si tiene algún comentario, sugerencia o preguntas específicas sobre algún problema, si desea contactar al autor o le interesa que se aborde algún tema en particular, favor de dejarnos sus comentarios o datos haciendo clic aquí.

Información sobre el Autor. - El Dr. J. Benjamín Esquivel H. ha trabajado como investigador durante 21 años en laboratorios industriales de análisis químicos. Así mismo ha ocupado posiciones académicas y con empresas fabricantes de instrumentación. Su especialidad profesional es el campo de las separaciones cromatográficas y la espectroscopia. Es conferencista frecuente en congresos internacionales donde imparte cursos de cromatografía y charlas de sesiones plenarias.

Ampliar  + 

28-08-2006
La integración de las Líneas de Producción a los ERPs, ¡Es posible!
Fuente: QuimiNet | Sectores relacionados: Electrónica, Maquinaria y Equipo | Productos y Servicios relacionados: Automatización y control

La integración de las Líneas de Producción a los ERPs, ¡Es posible!

Por: Ing. Ángel David Martínez Nieto.
Energética Servicios de Ingeniería, S.A. de C.V.

En México, existen empresas que conocen la cantidad de recursos disponibles en su almacén para la fabricación de sus productos y los lotes de producto terminado que han generado, gracias a su ERP*; sin embargo, se ha descuidado la integración de sus líneas de producción a los útiles paquetes de software administrativo, que en los últimos años han ganado nuevos clientes en nuestro país. En otras palabras, la compañía conoce que entra a sus almacenes y cuánto tiene en sus inventarios de producto terminado, pero en lo que se refiere a su línea de producción “...SAP© se queda ciego...”
 
El proceso de negocio, desde el piso de producción hasta las oficinas administrativas, debe de estar sincronizado, coordinado y optimizado a lo largo de toda la organización; ello permite a los productores tener ventaja sobre sus competidores pues, pueden ser capaces de encontrar las áreas de mejora para su empresa, antes de que estas surjan “por si solas” y se conviertan en un problema, generando cambios forzados, reactivos y no siempre rentables.

¿Sabía usted que hoy en día se puede obtener información útil e indispensable para la toma de decisiones desde cada uno de los puntos críticos del proceso productivo? Sí, actualmente es posible obtener esta información desde la línea de proceso, comunicándose con ella en tiempo real, gracias a los nuevos dispositivos de medición y control de las variables fundamentales (KPIs*),(p. Ej.: Temperatura, flujo, presión, nivel, unidades, etc) los cuales, remplazan a la Planta que se comporta como una “caja negra” dedicada a la transformación de materia prima en productos útiles, por un ente que se comunica con el personal que la opera y administra.
Una aplicación típica es, por ejemplo, observar y controlar el nivel de algún tanque de almacenamiento de materia prima o la cantidad de líquido que se suministra a la línea de producción desde una PC conectada a la red de la organización, para llevar registros diarios, semanales, mensuales, o como el administrador u operador lo prefieran; todo ello, se puede incorporar con un sistema de solicitud de abastecimiento automático, en el cual, la línea de proceso “solicita” al ERP la cantidad de insumos necesarios para la fabricación del Lote, y al terminar, descuenta del inventario la cantidad precisa de materiales utilizados y registra el tamaño del Lote producido (con o sin la intervención humana). Además, los sistemas tienen la ventaja de ser “modulares”, por lo que se puede comenzar invirtiendo en el sistema de medición local y posteriormente en el sistema de control, registro y administración de la línea de producción.

La solución implica la integración del MES* de la empresa con su ERP y le permite al personal de producción de la compañía el tener una visión general en tiempo real del las acciones de ejecución (producción), así como de los indicadores relacionados con los costos y desempeños de su línea de proceso, para responder rápidamente a los detalles de producción, y a su vez, permitir que la Administración tenga claro como se está comportando el Piso de la Planta.

 

En Energética, con este tipo de soluciones apoyamos el crecimiento sólido y rentable de nuestros clientes, proveedores y de nuestra compañía.

Trabajamos para empresas en dónde la ventaja competitiva consiste en la habilidad de hacer los procesos más rápidos, más flexibles, más eficientes, y sobre todo, más rentables.

Ofrecemos equipos de instrumentación de procesos y sistemas para el control y monitoreo de las líneas de producción para las variables de presión, temperatura, flujo y nivel, de alta precisión y para áreas Ex; posicionadores para controlar de manera precisa las válvulas con funciones de auto-ajuste y fácilmente configurables; controladores y registradores para monitorear desde uno hasta más de doce canales; y los sistemas de pesaje y dosificación que se adaptan a sus requisitos particulares.

Energética puede ser un excelente socio de negocios para usted; ofreciéndole un portafolio de productos en mejora e innovación continua, sin importar si su aplicación requiere de productos personalizados o un sistema que represente la solución completa para su Planta.

Si desea Contactar a Energética y saber más de nuestras soluciones haga click aquí

Para conocer más de Energética visite nuestro showroom haciendo click aquí

*ERP: Sistemas de Planeación de los Recursos Empresariales, p. Ej. SAP©.
*MES: Sistemas de Ejecución de la Manufactura.
*KPIs: Indicadores clave de desempeño.

Bibliografía:

  • Joint press release by SAP and Siemens; Reference number: A&D AS 200508.964 e Automation and Drives Press Office.
  • “Information Central”;  Chunhua Zhao, Girish Joglekar, Ankur Jain, otros. Intech, Vol. 53 Issue 3, E.U.A.; Marzo de 2006
Ampliar  + 

01-01-2006
Diccionario español-inglés-español de términos relacionados con el trabajo
Por: OSHA / Fuente: QuimiNet | | Productos y Servicios relacionados: Mantenimiento industrial

Diccionario del Departamento del Trabajo de los E.U.A.

Occupational Safety & Health Administration

English to Spanish Dictionary

 


A     
abate corregir
abatement corrección
abatement period período de corrección 
Act Acta, la Ley
accident accidente
accident investigation investigación de accidente
administrate administrar
administrative law ley administrativa
administrator administrador
affected employee trabajador (a) afectado (a)
agent of the employer representante del patrón
appeal apelar
approve aprobar
area inspection inspección de zona
Area Office Oficina de Area, Oficina local de OSHA
Assistant Secretary Secretario Adjunto, Secretario Auxiliar, Sub-Secretario, Secretario Asistente 
assure confirmar / verificar
authorize autorizar
B     
break the law, rule quebrantar la ley, la norma
bulletin board tablón de anuncios
C     
CSHO oficial de cumplimiento de seguridad y salud, Inspector de OSHA
catastrophe catástrofe
cause causa
checklist lista de comprobación
chemical hazard communication comunicación de riesgos químicos 
citation citación 
civil rights derechos civiles
combined violation infracción combinada
complaint queja, querella, demanda, denuncia, reclamo
complaint inspection inspección de una queja
complainant querellante, quejista, demandante, denunciante, reclamante
compliance cumplimiento, conformidad
compliance assistance asistencia en cumplimiento, asistencia para conformidad
Compliance Assistance Specialist Especialista de Asistencia de Cumplimiento
comply cumplir
consult asesorar
consultant asesor
consultation consulta, aesoría, consultoría
consultative section sección de asistencia técnica
contest impugnación, apelación
coordinate coordinar
correction order orden de corrección
D     
danger peligro
dangerous peligroso
demonstrate demostrar
department departamento
Department of Labor Departamento del Trabajo, Ministerio de Trabajo
deposition deposición
develop desarrollar
director director
discipline disciplina
disciplinary disciplinario
discrimination discrimen, discriminación
disease enfermedad
display exhibir, mostrar
division división
E     
egregious flagrante 
emphasis inspection inspección de énfasis
employee/s trabajador/es, empleado/s
employee exposure record registro de exposición del empleado
employee medical record expediente médico del empleado
employee representative representante de los trabajadores / empleados
employer empleador, patrono, patrón, jefe, empresario
employer representative representante del empleador, patrono, patrón, jefe, empresario
enforce imponer
enforcement activity acción de vigilancia
enforcement section sección de vigilancia
environmental exposure sampling muestreo de exposición medioambiental
establish establecer
establishment establecimiento
evidence evidencia, prueba
exposure exposición 
F     
fact sheet hoja informativa, hoja de información, hoja de sucesos, hoja de acontecimientos, hoja de hechos
failure to abate falta de corrección
farm granja
farm operation operación agrícola
farm worker trabajador agrícola
fatality fatalidad, muerte
filed presentado
first aid primeros auxilios
first instance violation infracción de primera instancia
fixed place of employment planta de trabajo fija
follow-up inspection inspección de verificación
G     
grant donación, otorgamiento
grouped violation infracción combinada
H     
hazard/s riesgo/s, peligro/s
hazard communication comunicación de riesgos
health salud
health hazard riesgo contra la salud / peligro a la salud
Health Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Salud
healthy saludable
hearing audiencia
housing vivienda
hygiene higiene
I     
illness/es enfermedad/es
imminent danger peligro inminente
implement poner en práctica
improve mejorar
industrial hygiene higiene industrial
industrial hygienist higienista industrial
injury/ies lesión/es
inspect inspeccionar
inspection inspección
inspector inspector (a), fiscalizador
interim order orden provisional
interview entrevistar, entrevista
investigation investigación 
issuance emisión
issue emitir
J     
judgment condena
K     
 
L     
labor camp campamento de trabajadores
law ley
lawyer abogado
letter of corrective action carta de acción correctiva
local emphasis programs programas de énfasis local
Log of Work-Related Injuries
and Illnesses 
Diario de lesiones y enfermedades ocupacionales
lost workdays días laborables perdidos
lost workdays cases incident
rate
índice de incidencia de días laborables perdidos
M     
mandatory obligatorio
medical treatment tratamiento médico
N     
National Emphasis Programs Programas de énfasis nacional 
National Office Oficina Nacional de OSHA
noncompliance incumplimiento
O     
occupational Ocupational, laboral, en el trabajo
Occupational Safety and Health Administration Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo Administración de Seguridad y Salud Laboral
Occupational Safety and Health Act of 1970 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970
Occupational Safety and Health Division División de Seguridad y Salud en el Trabajo
offense ofensa
on oath bajo juramento
OSHA Act Acta OSH, Ley de OSHA
OSHA Inspector Inspector de OSHA, Oficial de Cumplimiento de OSHA
OSHA Strategic Partnership
Program
Programa estratégico para asociación con OSHA
OSHA web page página Web de OSHA
other than serious violation infracción no seria
owner dueño
P     
partnership asociación
penalize multar, penalizar
penalty multa, penalidad, sanción
periodic inspection inspección periódica
permanent permanente
permissible exposure limits niveles de exposición permitidos
person persona
personal exposure samples muestreo de exposición personal
place of employment/workplace planta de trabajo
poster póster, cartelón
prevent prevenir
priority prioridad
private property propiedad privada
probability probabilidad
program programa
programmed programado
project proyecto
promulgate promulgar
provide proporcionar / dar
Q     
question preguntar
R     
random inspection inspección al azar
reasonable razonable
record registro de exposición del empleado
reduce reducir
refer acuso, imputo
refer to diríjase
referral referencia, remisión
referral inspection inspección de acuso, imputación
Regional Office Oficina Regional
regulation reglamento
repeat violation infracción repetida, violación repetida
require requerir
research investigar
respond responder
responsibility responsabilidad
review revisar, examinar, analizar
rights derechos
routine inspection inspección rutinaria
rule norma, regla
S     
safe seguro
safety seguridad
safety hazards peligros a la seguridad
Safety Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Seguridad
scheduling list lista sistematizada
Secretary of Labor Secretaria del Trabajo
section sección
select seleccionar
Senior Health Compliance Officer Oficial de Vigilancia en Salud
serious serio, grave
serious physical harm daño físico serio
serious violation infracción seria
services servicios
severity seriedad, severidad
standards normas 
standard industrial classification clasificación industrial estándar
statue estatuto, ley
state programs programas estatales, planes estatales, oficinas estatales
suspended penalty multa suspendida
substantial failure to comply falta de cumplimiento sustancial
T     
technical assistance section sección de asistencia técnica
temporary temporal
threat amenaza
trainer entrenador
training entrenamiento, adiestramiento, capacitación, formación, educación, instrucción
U     
unabated violation infracción no corregida
Union sindicato, unión
unprogrammed inspection inspección no programada
US Department of Labor Departamento del Trabajo de los EE.UU.
V     
variance variante
verify verificar
violation infracción, violación
Voluntary Protection Programs Programas de protección voluntaria
W     
walkaround recorrido
warrant orden, mandamiento
Willful Violation infracción intencionada, infracción intencional
witness testigo
worker trabajador (a)
working conditions condiciones laborales
workplace
lugares de trabajo, planta de trabajo

 

 

Diccionario Inglés a Español


A    
Abogado Lawyer
Accidente Accident
Acción de vigilancia Enforcement activity
Acta, la Ley Act
Acta OSH, Ley de OSHA OSH Act
Acuso, imputo Refer
Adiestramiento Training
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo, Administración de Seguridad y Salud Laboral Occupational Safety and Health Administration
Administrar Administrate
Administrador Administrator
Amenaza Threat
Apelar To Appeal
Apelación Contest
Aprobar To Approve
Asesor Consultant
Asesorar To Consult
Asesoría Consultation
Asistencia en cumplimiento, asistencia para conformidad Compliance assistance
Asociación Partnership
Audiencia Hearing
Autorizar To authorize
B    
Bajo juramento On oath
C    
Campamento de trabajadores Labor camp
Capacitación Training
Carta de acción correctiva Letter of corrective action
Cartelón Poster
Catástrofe Catastrophe
Causa Cause
Citación Citation
Clasificación industrial estándar Standard industrial classification
Comunicación de riesgos Hazard communication
Comunicación de riesgos químicos Chemical hazard communication
Condena Judgment
Condiciones laborales Working conditions
Confirmar / verificar To Assure
Consulta, asesoría, consultaría Consultation
Coordinar To coordinate
Corrección Abatement
Corregir To abate
Cumplimiento, conformidad Compliance
Cumplir To comply
D    
Daño físico serio Serious physical harm
Demanda, denuncia Complaint
Demostrar Demonstrate
Denunciante, demandante Complainant
Departamento Department
Departamento del Trabajo, Ministerio del Trabajo Department of Labor
Departamento del Trabajo de los EE.UU. US Department of Labor
Deposición Deposition
Derechos Rights
Derechos civiles Civil rights
Desarrollar To develop
Diario de lesiones y enfermedades Ocupacionales Log of Work-related Injuries and Illnesses
Días laborables perdidos Lost workdays
Director Director
Diríjase Refer to
Disciplina Discipline
Disciplinario Disciplinary
Discrimen, discriminación Discrimination
División Division
Donación, otorgamiento Grant
Dueño Owner
E    
Emitir Issue
Emisión Issuance
Empleado /s Employee /s
Empleador, patrono, patrón, jefe, empresario Employer
En el trabajo Occupational
Enfermedad Disease
Enfermedad /es Illness es
Entrenador Trainer
Entrenamiento, adiestramiento, capacitación, formación, educación, instrucción Training
Entrevistar, entrevista Interview
Establecer To establish
Establecimiento Establishment
Estatuto, ley Statue, law
Especialista de Asistencia en Cumplimiento Compliance Assistance Specialist
Evidencia, prueba Evidence
Expediente medico del empleado Employee medical record
Exhibir, mostrar Display
Exposición exposure
F    
Falta de corrección Failure to abate
Falta de cumplimiento sustancial Substantial failure to comply
Fatalidad, muerte Fatality
Flagrante Egregious
Formación training
G    
Granja farm
H    
Higiene Hygiene
Higiene industrial Industrial hygiene
Higienista industrial Industrial hygienist
Hoja informativa, hoja de información, hoja de sucesos, hoja de hechos, hoja de acontecimientos Fact sheet
I    
Infracción Violation
Imponer To enforce, to refer
Impugnación, apelación Contest
Incumplimiento Non-compliance
Índice de incidencia de días laborables perdidos Lost workdays cases incident rate
Infracción combinada Combined violation, grouped violation
Infracción de primera instancia First instance violation
Infracción intencionada, infracción intencional Willful violation
Infracción no seria Other than serious violation
Infracción no corregida Unabated violation
Infracción repetida, violación repetida Repeat violation
Inspector (a), fiscalizador Inspector
Inspector de OSHA, Oficial de Cumplimiento de OSHA OSHA inspector
Inspección Inspection
Inspección al azar Random inspection
Inspección de acuso, imputación Referral inspection
Inspección de énfasis Emphasis inspection
Inspección de verificación, inspección de seguimiento Follow-up inspection
Inspección de una queja Complaint inspection
Inspección de zona Area inspection
Inspección no programada Unprogrammed inspection
Inspección periódica Periodic inspection
Inspección rutinaria Routine inspection
Inspeccionar To inspect
Instrucción Training
Investigar To research
Investigación Investigation
Investigación de accidente Accident investigation
L    
Laboral Occupational
La Ley Act
Lesión /es Injury /ies
Ley Law
Ley administrativa Administrative law
Ley de OSHA OSH Act
Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970 Occupational Safety and Health Act of 1970
Lista de comprobación, de cotejo Checklist
Lista sistematizada Scheduling list
Lugares de trabajo, planta de trabajo Workplace
M    
Tratamiento medico Medical treatment
Mejorar To improve
Ministerio de Trabajo Department of Labor
Muerte Fatality
Muestreo de exposición medioambiental Environmental exposure sampling
Muestreo de exposición personal Personal exposure samples
Multa, penalidad, sancion Penalty
Multar, penalizar To penalize
Multa suspendida Suspended penalty
N    
Niveles de exposición permitidos Permissible exposure limits
Norma, regla Rule
Normas standards
O    
Obligatorio Mandatory
Ocupacional, laboral, en el trabajo Occupational
Ofensa Offense
Oficina de Área, Oficina local de OSHA Area Office
Oficina Regional Regional Office
Oficial de cumplimiento de seguridad y salud, Inspector de OSHA CSHO
Oficial de Vigilancia en Salud Health Compliance Officer, Senior Health Compliance Officer
Oficial de Vigilancia en Seguridad Safety Compliance Officer
Oficinas estatales State programs
Oficina Nacional de OSHA National Office
Operación agrícola Farm operation
Orden, mandamiento Warrant
Orden de corrección Correction order
Orden provisional Interim order
Otorgamiento Grants
P    
Pagina Web de OSHA OSHA web page
Patrono, patrón Employer
Peligro Danger
Peligro /s Hazard /s
Peligroso Dangerous
Peligro inminente Imminent danger
Peligro a la salud Health hazards
Peligros a la seguridad Safety hazards
Penalidad Penalty
Penalizar To penalize
Periodo de corrección Abatement period
Permanente Permanent
Persona Person
Planta de trabajo Place of employment/workplace
Planta de trabajo fija Fixed place of employment
Poner en practica To implement
Póster, cartelón  Poster
Preguntar To question
Presentado Filed
Prevenir To prevent
Primeros auxilios First aid
Prioridad Priority
Probabilidad Probability
Programa Program
Programado Programmed
Programas de Énfasis Local Local Emphasis Programs
Programas de Énfasis Nacional National Emphasis Programs
Programas de Protección Voluntaria Voluntary Protection Programs
Programas estatales, planes estatales, oficinas estatales State programs
Programa Estratégico para Asociación con OSHA OSHA Strategic Partnership Program
Promulgar To promulgate
Propiedad privada Private property
Proporcionar / dar To provide
Proyecto Project
Prueba evidence
Q    
Quebrantar la ley, la norma Break the law, rule
Queja, querella, demanda, denuncia, reclamo Complaint
Querella, quejista, demandante, denunciante, reclamante Complainant
R    
Razonable Reasonable
Reclamo Complaint
Reclamante Complainant
Recorrido Walkaround
Reducir To reduce
Referencia, remision Referral
Registro de exposición del empleado Record, employee exposure record
Representante del empleador, patrono, patron, jefe, empresario Employer representative
Reglamento Regulation
Representante de los trabajadores / empleados Employee representative
Representante del patrón Agent of the employer
Requerir To require
Responder To respond
Responsabilidad Responsibility
Revisar, examinar, analizar To review
Riesgo /s, peligro /s Hazard /s
Riesgo contra la salud / peligro a la salud Health hazard
S    
Salud Health
Saludable Healthy
Sanción Penalty
Sección Section
Sección de asistencia técnica Technical assistance section, consultative section
Sección de vigilancia Enforcement section
Secretario Adjunto, Secretario Auxiliar, Sub-Secretario, Secretario Asistente Assistant Secretary
Secretario del Trabajo Secretary of Labor
Seguro Safe
Seguridad Safety
Seleccionar To select
Serio, grave Serious
Seriedad, severidad Severity
Servicios Services
Sindicato, unión Union
T    
Tablón de anuncios Bulletin board
Temporal, temporero Temporary
Testigo Witness
Trabajador (a) Worker
Trabajador /es, empleado /s Employee /s
Trabajador (a) afectado (a) Affected employee
Trabajador agrícola Farm worker
U    
Unión, sindicato Union
V    
Variante Variance
Verificar To verify, to assure
Violación, infracción Violation
Violación repetida Repeat violation
Vivienda Housing

Fuente:
http://www.osha.gov/dcsp/compliance_assistance/spanish_dictionaries.html

Ampliar  + 


  Regístrese Gratis  
BusquedaBuscar:
 

QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso.

Acerca de QuimiNet.com

 

Contactar a QuimiNet

 


QuimiNet.com

Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Países Andinos (Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia): +57 (1) 381-9416
Teléfono para el Cono Sur / Mercosur (Argentina, Chile, Paraguay o Uruguay): +54 (11) 591-75408
Teléfono para Brasil o Portugal: +55 (11) 3042-1209
Teléfono para Norteamérica (Estados Unidos, Canadá): +1 (832) 665-2647
Teléfono para Asia (China, India, Japón, Corea del Sur, Pakistán, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para Europa (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, Rusia, ...): +52 (55) 5272-3100
Teléfono para Medio Oriente (Israel, Irán, Dubai, Arabia Saudita, ...): +52 (55) 5272-4472
Teléfono para Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, ...): +52 (55) 5272-5600
Teléfono para África (Sudáfrica, Egipto, ...): +52 (55) 5272-5600

Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso